Some words about russian codings.

Due to russian language uses cyrillic letters there is a problem with spelling russian names in latin world. For example simple transliteration, best pronunciation fit for french was stndard for international documents in Russia, for english is standard for now, the german spelling used to be general for international relations before revolution in 1917, e.g.

And yet there is a problem in coding russian texts in computers in general because there are several different codepages for cyrillic alphabet. They are alternative code using in DOS enviroment, koi-8 is standard de facto for E-Mail, cp1251 - code page for russian in Windows family.

So there may be a problem to find me in the Net using search engines if you don't know the exact spelling of the person's name.

Back to my homepage.